”Gullsnopp”

… är tydligen vad norrmännen valde att översätta snitchen/den gyllene kvickenq i Harry Potter-böckerna till (källa: Frida). I spelet quidditch alltså, och nu undrar ni kanske vad det översattes till och jag är glad att ni frågade för svaret är: rumpeldunk.

Tihihi.

Annonser

3 kommentarer

Filed under böcker

3 responses to “”Gullsnopp”

  1. Ja! Nu får man ju lust att läsa Potter på norska.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s